Upplösning

Klicka på en bild och alla bilderna i inlägget kommer upp i högre upplösning
Click any picture and all the pictures in that post will appear in a higher resolution

30 september 2009

Semester - dag 2

Tänk att man inte kan få vara ledig ens på semestern! Inhandlade dessa synnerligen både tilltalande (skotska, hähä...) och välsmakande (citronsmak!) kakor i landhandeln. Och vad läser man på baksidan?

Sometimes one has to be the moral guide - even though one is on vacation. I purchased these lovely (being both Scottish and lemonflavoured) cakes yesterday, but what horrendous mishap has appeared on the back of the box?


Jo, de här kakorna innehåller VINBÄR! Hör gärna av er ni som någon gång ätit kakor med just VINBÄR. På orginallistan över ingredienser står det som ni ser CURRANTS, vilket skall översättas till KORINTER. Inte vinbär. Skäms, Skotska Handelskompaniet - det blir Rapport på det här!

Well, it seems as if somewhere along the adventurous transport all the way from the Scottish Highlands to the shelf of our local village shop the CURRANTS you can quite clearly see where originally inserted in the cookie dough, by some magic has been transformed into BLACK CURRANTS!

Now, one can of course understand how all this could come about, but really - could a proper translater be as hard to come by as cookies including Black currants? Me thinketh not.




Utomhus var emellertid all lika tjusigt som gårdagen, om inte bättre - vinden var vänlig nog att roa sig på annat håll. Passerade den här busken med vita bär som jag minns som barn. Inte precis DEN HÄR busken såklart, men själva arten - häng med nu! Vi brukade klämma på dem så de sa "poff" och sen skrattade vi förtjust - vi var tämligen lättroade på 60-talet...

My promenade today was even more enjoyable as the wind decided to play elsewhere. I came across these bushes which reminded me of my Childhood, when we used to pop the berries - being the big thrill of the day. Life was just so much simpler back then.




Och titta vilket URTJUSIGT litet hus som ligger precis nere vid bron! Jag gissar mig till att de är de som förfogar över den übertjusiga fikaplatsen från igår; den ligger precis framför huset, nedanför räcket.

Behold the very pretty house, just in front of the brook mentioned yesterday. I believeth they are also the owners of the ever so lovely porch-on-the-water which is situated just in front of the house.



Ser ni Alperna i bakgrunden? Nåja, jag hann inte riktigt få fram kameran, men det såg verkligen ut som de låg där bakom trädtopparna. Lovely, tänkte jag - det KUNDE ha varit så!

Being a bit slog getting my camera up, I did not quite catch the image of the Mountains that for a short while appeared above the tree tops.


Camilla - visst får det bli vårt stamlokus? Jag menar; hur gulligt kan det bli?

This adorable café was definitely the cutest thing I ran into today!




Jag hade 7 ställen att besöka och när jag äntligen kom fram till garnaffären så... Tja, ni ser ju själva. Billigt blev det ju.

Even though I did get some shopping done, when I reached the yarn store... I guess you can imagine the contents of the note. Needless to say, that the amount spent on yarn today was neglectable.






Och även i Nyköping har de slott med både torn och spira, maskerade till hyreshus.

In the town of Nyköping, that I visited, the King has a secret hideaway! You can see how it's cleverly masked as a regular building, but the tower gives it away. No sight of him though.




Och så åkte vi hem igen...

And then I drove back again...



Dagens tygfynd:
  • blåprickigt fleece som ska bli en varm långärmad kofta av något slag
  • svart jersey med ROSOR i RÅSA! blir bra som långärmad T-shirt
  • samt ett nättyg som bara var TILL MIG

Todays purchase in the fabric store:

  • blue spotted fleece which will transform itself (almost) into something longsleeved and warm
  • black jersey for a longsleeved T-shirt
  • and som pretty mesh that had my name on it




Nu är det ju en gång så, att det man inte har eller får med sig kan man köpa i Nyköping. Det var betydligt kallare här än i stan (ska jag då aldrig lära mig?) och då bleve jag ju glad när jag sprang på en fleece-jacka för bara en hundring! Det har sina fördelar att var relativt liten; storlek 158/164.

I en secondhand-affär hittade jag även den utmärkta filmen Livsverket med bl a Kevin Kline och världens vackraste kvinna, Kristin Scott Thomas, som jag länge tänkt inhandla och nu blev den min för bara en spottstyver.

What you forget to bring (when will I EVER learn that it's much colder here than in the City?) you can always buy in Nyköping, the rather BIG city nearby - at least in comparison to the village I reside in at present. So I was most pleased when I found this lovely pink fleece jacket for a mere 100 SEK - it has it's advantages being small, it's for a kid.

I also came across Life as a house with Kevin Kline and the gorgeous and talented Kristin Scott Thomas, that I've wanted to buy for a long time, so I feel quite content with me shopping, lass!
------------------------------------------------------------------------
Återstoden av dagens program:
  • vedhämtning
  • dusch (synnerligen välbehövlig)
  • brasa!
  • middag (pasta med svamp- o korvsås samt en bit Dajmtårta!)
  • hela 3 timmars sevärdheter;
  1. Postadress Manchester
  2. Grey's anatomy
  3. True blood

Program for the remaining day:

  • getting more wood for the fire
  • shower (most needed)
  • make a fire!
  • dinner (pasta with mushroom- and sausage and a piece of cake)

3 hours of good TV, thus:

  1. Postadress Manchester
  2. Grey's anatomy
  3. True blood

1 kommentar:

camilla sa...

Vilket fint kondis vi har!
Men den där Kristin Scott Thomas tycker jag är jätteful! Så olika man kan tycka. Och vilken tur det är!
Det här med att "översätta" till engelska, men inte direkt, gör att jag "tvingas" läsa även den engelska texten. Vill ju inte missa några detaljer.:-)
Är glad att jag inte är en spindel - av hankön.
Ha nu en fortsatt skön semester!
Kram